Buongiorno a tutti,
in un momento così difficile e drammatico vi giungano i nostri sentiti Auguri di Buona Pasqua, sperando che il futuro sia migliore e che presto potremo sentire il tintinnio delle nostre palline sulla terra rossa e sull’erba dei nostri diamanti!!
Nella cartolina pasquale in allegato sono raffigurate, su una fotografia di un campo da baseball presa da dietro casa base, nel box del battitore destro la pallina del BXC con sonagli all’esterno, la silhouette del battitore e la scritta LIBCI modificata a forma di uovo di Pasqua, mentre nel box del battitore mancino la stessa pallina con lo stesso formato ma con il logo dell’AIBXC.
Le scritte di auguri in diverse lingue sono posizionate in varie parti della foto.
Dear All,
in such a difficult and dramatic moment we send you our heartfelt Easter wishes, hoping for a brighter future and that we’ll be able to hear the clinking of our baseballs on our field’s dirt and grass soon!!
In the attached Easter card, which portrays a baseball field from behind home plate, you will find the egg shaped BXC ball with bells outside completed with the LIBCI logo and the figure of the batter in the right-handed hitter’s box, while in the left-handed hitter’s box you will find the same egg-shaped ball with the AIBXC logo.
Wishes in different languages are positioned all around the photo.
Estimados todos:
En un momento tan difícil y dramático les deseamos nuestras más sinceras felicitaciones de Pascua con la esperanza de un futuro mejor y que pronto podamos oír el tintineo de nuestras bolas de béisbol en la tierra roja y la hierba de nuestro campo!!
En la postal de Pascua en el adjunto, que representa un campo de béisbol desde detrás de home plate, está la pelota de BXC, en forma de huevo con los cascabeles posicionados fuera de la misma y completada con el logo LIBCI y la figura del bateador,en la caja del bateador diestro, mientras que en la caja del bateador izquierdo está la misma pelota en forma de huevo completada con el logo AIBXC.
Completan la imagen los deseos de feliz Pascua en varios idiomas.
Bonjour a tous,
dans un moment si difficile et dramatique,nous voulons vous faire parvenir nos vœux les plus sincères de Joyeuses Pâques , en espérant que l'avenir sera meilleur et que bientôt nous pourrons entendre le tintement de nos balles sur la terre rouge et l'herbe de nos diamants !!
La carte de vœux de Pâques ci-jointe représente , sur une photo d'un terrain de jeu vu depuis l'arrière de la base, à droite, la balle BXC avec des hochets à l'extérieur, la silhouette du frappeur et l'écriture LIBCI modifiée en forme d'oeuf Pâques, alors que dans la boîte du frappeur à gauche la même balle avec le même format mais avec le logo AIBXC.
Des messages de voeux dans différentes langues sont positionnés autour.
Guten Morgen alle zusammen,
In einem so schwierigen und dramatischen Moment und senden wir Euch unsere Ostergrüße, hoffend, dass die Zukunft besser wird und wir bald wieder die Töne unserer Bälle auf dem roten Sand und dem Gras unserer Felder hören können!!
Auf der angehängten Osterkarte sind ein Foto eines Baseballfeldes, aufgenommen von hinter der Homeplate, dargestellt. In der Batter's Box für rechtshändige Schläger befindet sich der Ball der BXC in Form eines Ostereis mit Glöckchen, einer Silhouette eines Schlägers und der Aufschrift LIBIC an der Außenseite und in der Batter's Box für linkshändige Schläger ist der gleiche Ball im gleichen Format mit dem Logo der AIBXC zu sehen.
Die Osterwünsche in verschiedenen Sprachen sind über das Foto verteilt positioniert.
Un grande abbraccio virtuale dallo / A big virtual hug from / Un gran abrazo virtual de parte del / Une grande étreinte virtuelle de la part du / Eine feste virtuelle Umarmung von
Staff AIBXC-LIBCI:
Alberto MAZZANTI
Stefano MALAGUTI
Lorenzo DE REGNY
Vanna BRUZZI
Alessandro MELI
Eva TREVISAN
Cesare PEZZOLI